TV Version / TVバージョン
Romaji
English
Kanji
Yurayurari
Haraharari
Irotoridori
Midarezaki
Hana no machi omoidasu
Kono sora kara
Haraharari
Irotoridori
Midarezaki
Hana no machi omoidasu
Kono sora kara
Swaying gently
Fluttering lightly
In a spectrum of colors
Blooming wildly
I recall the flower-filled streets
From this sky
Fluttering lightly
In a spectrum of colors
Blooming wildly
I recall the flower-filled streets
From this sky
ゆらゆらり
はらはらり
色とりどり
乱れ咲き
花の街思い出す
この空から
はらはらり
色とりどり
乱れ咲き
花の街思い出す
この空から
Hyonna dekigoto kara
Yattekita kono basho wa
Haruka tooku ni atta
Kirabiyakana butai
Yattekita kono basho wa
Haruka tooku ni atta
Kirabiyakana butai
From a strange occurrence
I came to this place
It was far away
A dazzling stage
I came to this place
It was far away
A dazzling stage
ひょんな出来事から
やってきたこの場所は
遥か遠くにあった
煌びやかな舞台
やってきたこの場所は
遥か遠くにあった
煌びやかな舞台
Hatto suru hodo
Azayakana sekai ga arunda to shitta
Anata no murinan-dai ni
Kotaeteiku sono tabi ni
Atto iwaseru you na
Kisou tengai na kotae awase de
Tadoritsuita sono saki ni
Atarashii keshiki ga matte irunda
Azayakana sekai ga arunda to shitta
Anata no murinan-dai ni
Kotaeteiku sono tabi ni
Atto iwaseru you na
Kisou tengai na kotae awase de
Tadoritsuita sono saki ni
Atarashii keshiki ga matte irunda
I learned that there's
A vivid world beyond what I could imagine
Every time I respond to your impossible challenges
With an answer that surprises you
A wild and fantastic solution
In the end, beyond that point
A new scenery awaits me
A vivid world beyond what I could imagine
Every time I respond to your impossible challenges
With an answer that surprises you
A wild and fantastic solution
In the end, beyond that point
A new scenery awaits me
ハっとするほど
鮮やかな世界があるんだと知った
あなたの無理難題に
応えていくその度に
あっと言わせるような
奇想天外な答え合わせで
辿り着いたその先に
新しい景色が待っているんだ
鮮やかな世界があるんだと知った
あなたの無理難題に
応えていくその度に
あっと言わせるような
奇想天外な答え合わせで
辿り着いたその先に
新しい景色が待っているんだ
Ano koro wa souzou mo shite inai
Mirai ga saki hajimete iru
Konna hibi mo waruku wa nai kana
Mirai ga saki hajimete iru
Konna hibi mo waruku wa nai kana
Back then, I never imagined
That a future like this was blooming
Perhaps these days aren't so bad after all
That a future like this was blooming
Perhaps these days aren't so bad after all
あの頃は想像もしていない
未来が咲き始めている
こんな日々も悪くはないかな
未来が咲き始めている
こんな日々も悪くはないかな
Yurayurari
Haraharari
Irotoridori
Midarezaki
Hana no machi omoidasu
Kono sora kara
Haraharari
Irotoridori
Midarezaki
Hana no machi omoidasu
Kono sora kara
Swaying gently
Fluttering lightly
In a spectrum of colors
Blooming wildly
I recall the flower-filled streets
From this sky
Fluttering lightly
In a spectrum of colors
Blooming wildly
I recall the flower-filled streets
From this sky
ゆらゆらり
はらはらり
色とりどり
乱れ咲き
花の街思い出す
この空から
はらはらり
色とりどり
乱れ咲き
花の街思い出す
この空から
Full Version / FULLバージョン
Romaji
English
Kanji
Yurayurari
Haraharari
Irotoridori
Midarezaki
Hana no machi omoidasu
Kono sora kara
Haraharari
Irotoridori
Midarezaki
Hana no machi omoidasu
Kono sora kara
Swaying gently
Fluttering lightly
In a spectrum of colors
Blooming wildly
I recall the flower-filled streets
From this sky
Fluttering lightly
In a spectrum of colors
Blooming wildly
I recall the flower-filled streets
From this sky
ゆらゆらり
はらはらり
色とりどり
乱れ咲き
花の街思い出す
この空から
はらはらり
色とりどり
乱れ咲き
花の街思い出す
この空から
Hyonna dekigoto kara
Yattekita kono basho wa
Haruka tooku ni atta
Kirabiyakana butai
Yattekita kono basho wa
Haruka tooku ni atta
Kirabiyakana butai
From a strange occurrence
I came to this place
It was far away
A dazzling stage
I came to this place
It was far away
A dazzling stage
ひょんな出来事から
やってきたこの場所は
遥か遠くにあった
煌びやかな舞台
やってきたこの場所は
遥か遠くにあった
煌びやかな舞台
Hatto suru hodo
Azayakana sekai ga arunda to shitta
Anata no murinan-dai ni
Kotaeteiku sono tabi ni
Atto iwaseru you na
Kisou tengai na kotae awase de
Tadoritsuita sono saki ni
Atarashii keshiki ga matte irunda
Azayakana sekai ga arunda to shitta
Anata no murinan-dai ni
Kotaeteiku sono tabi ni
Atto iwaseru you na
Kisou tengai na kotae awase de
Tadoritsuita sono saki ni
Atarashii keshiki ga matte irunda
I learned that there's
A vivid world beyond what I could imagine
Every time I respond to your impossible challenges
With an answer that surprises you
A wild and fantastic solution
In the end, beyond that point
A new scenery awaits me
A vivid world beyond what I could imagine
Every time I respond to your impossible challenges
With an answer that surprises you
A wild and fantastic solution
In the end, beyond that point
A new scenery awaits me
ハっとするほど
鮮やかな世界があるんだと知った
あなたの無理難題に
応えていくその度に
あっと言わせるような
奇想天外な答え合わせで
辿り着いたその先に
新しい景色が待っているんだ
鮮やかな世界があるんだと知った
あなたの無理難題に
応えていくその度に
あっと言わせるような
奇想天外な答え合わせで
辿り着いたその先に
新しい景色が待っているんだ
Maka fushigi na misuterii
Tsugi kara tsugi ni okoru tabi
Koumyou na karakuri mo
Abate misemashou
Tsugi kara tsugi ni okoru tabi
Koumyou na karakuri mo
Abate misemashou
A mysterious, magical mystery
Every time something happens, one after another
Clever tricks
I'll reveal them all
Every time something happens, one after another
Clever tricks
I'll reveal them all
摩訶不思議なミステリー
次から次に起こるたび
巧妙なからくりも
暴いてみせましょう
次から次に起こるたび
巧妙なからくりも
暴いてみせましょう
Donna nandai demo
Tane ya shikake wa arunda
Fukusayou wa ki ni shinai
Kanarazu ya michibikidasu kara
Tane ya shikake wa arunda
Fukusayou wa ki ni shinai
Kanarazu ya michibikidasu kara
No matter how difficult the problem
There's always a seed or mechanism behind it
I won't worry about side effects
I will definitely find the answer
There's always a seed or mechanism behind it
I won't worry about side effects
I will definitely find the answer
どんな難題でも
種や仕掛けはあるんだ
副作用は気にしない
必ずや導き出すから
種や仕掛けはあるんだ
副作用は気にしない
必ずや導き出すから
Ā kono basho de fureta
Hito no kanashimi ya yorokobi ga aru
Sono hitotsu hitotsu ga
Kokoro wo furuwaseru
Hito no kanashimi ya yorokobi ga aru
Sono hitotsu hitotsu ga
Kokoro wo furuwaseru
Ah, in this place, I've touched
People's sorrow and joy
Each and every one of those moments
Shakes my heart
People's sorrow and joy
Each and every one of those moments
Shakes my heart
あぁこの場所で触れた
人の哀しみや喜びがある
そのひとつひとつが
心を震わせる
人の哀しみや喜びがある
そのひとつひとつが
心を震わせる
Hatto shichau hodo
Azayakana sekai ga koko ni arunda
Anata no murinan-dai ni
Kotaeteiku mainichi ni
Atto iwaseru you na
Kisou tengai na kotae awase de
Tadoritsuita sono saki ni
Atarashii watashi ga matte irunda
Azayakana sekai ga koko ni arunda
Anata no murinan-dai ni
Kotaeteiku mainichi ni
Atto iwaseru you na
Kisou tengai na kotae awase de
Tadoritsuita sono saki ni
Atarashii watashi ga matte irunda
I'm so surprised
That such a vivid world exists here
Every day, as I respond to your impossible challenges
With answers that make you say "Wow"
A wild and fantastic solution
In the end, beyond that point
A new version of myself is waiting
That such a vivid world exists here
Every day, as I respond to your impossible challenges
With answers that make you say "Wow"
A wild and fantastic solution
In the end, beyond that point
A new version of myself is waiting
ハッとしちゃうほど
鮮やかな世界がここにあるんだ
あなたの無理難題に
応えていく毎日に
あっと言わせるような
奇想天外な答え合わせで
辿り着いたその先に
新しい私が待っているんだ
鮮やかな世界がここにあるんだ
あなたの無理難題に
応えていく毎日に
あっと言わせるような
奇想天外な答え合わせで
辿り着いたその先に
新しい私が待っているんだ
Ano koro wa souzou mo shite inai
Mirai ga saki hajimete iru
Konna hibi mo waruku wa nai kana
Mirai ga saki hajimete iru
Konna hibi mo waruku wa nai kana
Back then, I never imagined
That a future like this was blooming
Perhaps these days aren't so bad after all
That a future like this was blooming
Perhaps these days aren't so bad after all
あの頃は想像もしていない
未来が咲き始めている
こんな日々も悪くはないかな
未来が咲き始めている
こんな日々も悪くはないかな
Yurayurari
Hirahirari
Hanarete wa
Yorisotte
Soyogu kaze ni mi wo makase
Yuya ni mau
Hirahirari
Hanarete wa
Yorisotte
Soyogu kaze ni mi wo makase
Yuya ni mau
Swaying gently
Fluttering lightly
Drifting apart, then
Coming together
I surrender myself to the breeze
And dance in the ghostly night
Fluttering lightly
Drifting apart, then
Coming together
I surrender myself to the breeze
And dance in the ghostly night
ゆらゆらり
ひらひらり
離れては
寄り添って
そよぐ風に身を任せ
幽夜に舞う
ひらひらり
離れては
寄り添って
そよぐ風に身を任せ
幽夜に舞う